Es veu que el "ferro" no li para ve al meu cervell i la sinapsi no es produeix com jo vull.
Són massa coses. Ací teniu la traducció al català de la lletra d'aquesta joia dels Beatles del 69. M'ha resultat prou més fàcil que contar-vos tot allò que duc al cap.
The Long and Winding Road
El llarg i sinuós camí
Que duu a la teua porta
Mai no desapareixerà.
Ja he vist abans eixe camí
Sempre em porta ací.
Dus-me a la teua porta
La nit de vent i tempesta
Que la pluja se'n dugué
Ha deixat un toll de llàgrimes
Que implora el dia.
Per què em deixares ací?
Dis-me quin és el camí.
Moltes vegades he estat sol
I moltes vegades he plorat.
De qualsevol manera tu mai no sabràs
Els molts rumbs que he pres.
Però tots ells em tornen
Al llarg i sinuós camí.
Tu em vares deixar ací
Fa molt, molt de temps.
No em deixes ací esperant
Dus-me a la teua porta.
2 comentaris:
el tema ferro, ja no t'ho pots treure del cap!!!!
enhorabona altra vegada!
Xato quan tingues problemes per dir qualsevol cosa ¡,hi ha una cançó de Silvio Rodriguez "lo de menos" que també explica allò que sovint ens costa explicar, te la recomane.
sóc el que veus.
Publica un comentari a l'entrada